About

Provided by Chang Tsi & Partners

Managing Partner: Spring Chang

Founding Partner: Simon Tsi


Number of lawyers: 300+

Number of partners: 13


Languages: English, Chinese, Korean, Japanese, German, Greek, Cantonese, etc.


Chang Tsi & Partners is a "National Outstanding Law Firm (nominated by Ministry of Justice of China)" with a strong reputation in intellectual property and litigation.


Since its establishment in 2002, Chang Tsi & Partners has become one of the leading law firms in China. The firm has constantly been referred to as a “The Best IP Law Firm in China”, “China IP Law Firm” and “Tier 1 IP Law Firm of the Year” by various business magazines such as the Chambers & Partners, The Legal 500 Asia Pacific as well as Asialaw Profiles. In 2024, Chang Tsi & Partners was listed as a highest-level AAAAA Patent Agency by the Beijing Patent Attorneys Association.


With over 350 professionals consisting of attorneys at law, patent attorneys and trademark attorneys, Chang Tsi & Partners is based in Beijing with fully-fledged offices in Shanghai and Shenzhen, and branch offices in Guangzhou, Guangxi, Chengdu, Hong Kong, Macau, Taiwan, the United States, Korea, and Europe, while establishing an enviable reputation in Intellectual Property and Litigation.


“Be the best lawyer in China and be the best law firm in China!” is the Chang Tsi & Partners motto. The objective of the firm is to consistently exceed the clients' expectations and always meet their needs.


Chambers Review

Provided by Chambers

Intellectual Property: Litigation (PRC Firms) - China

4
Band 4

What the Team is Known For

Chang Tsi & Partners fields a solid practice with expertise in trade mark and patent enforcement and prosecution matters. The boutique remains a popular choice among multinational consumer goods brands, well-known technology companies and global pharmaceutical producers. Its clients also benefit from its offering in licensing matters. The firm has on-the-ground teams in multiple cities including Beijing, Shanghai and Shenzhen.

业务优势

铸成律师事务所扎实的业务团队,在商标和专利维权和审查程序事宜上具有专业知识。该精品所仍然是消费品品牌、知名科技公司和全球制药商的热门选择客户亦受益于该团队在许可事宜上的服务。律所在北京、上海和深圳拥有当地团队。

Work Highlights

Provided by Chang Tsi & Partners

  • Chang Tsi & Partners represented Twitter in a trade mark administrative lawsuit against CNIPA's decision to uphold a disputed trade mark. The case resulted in CNIPA's decision being overturned and the trade mark being invalidated.

  • Chang Tsi & Partners represented HBI Branded Apparel in trade mark infringement litigation and invalidation proceedings against Jiangwei (Fujian) Sports Products and Kepac (Guangzhou) Trading for manufacturing and selling the products which infringed the client's mark 'Champion'.

  • 铸成律师事务所代表Twitter对国家知识产权局决定维护一个具争议的商标的决定提起商标行政诉讼。铸成律师事务所推翻了国家知识产权局的决定,使该商标被宣告无效。

  • 铸成律师事务所代表汉佰公司处理针对江威(福建)体育用品有限公司和皆柏贸易(广州)的商标侵权诉讼和无效程序,该案件源于对方制造和销售的商品对客户的 “Champion” 商标侵权。

Strengths

Provided by Chambers

Notable Practitioners

Provided by Chambers

Spring Chang
E
Spring Chang
E
Eminent Practitioners

Spring Chang is widely recognised for her practice in trade marks. She has particular expertise in protection and invalidation work.

Spring provides deep knowledge of IP, and all matters that I have handled with her have been absolutely successful.

We have worked closely with Spring for over a decade. She has long been a valuable and reliable partner.

苍雨春律师凭借其商标业务得到广泛认可。她在知识产权保护和无效工作方面具有特别的专业知识。

我们与苍律师紧密合作已经有十多年。她一直是个有价值和可靠的合作伙伴。

苍雨春律师提供了扎实的知识产权知识,我与她一起处理的一切事务都非常成功。

Michael Wu
6
Michael Wu
6
Band 6

Michael Wu operates from the law firm’s Shenzhen office. He is a talented patent practitioner who assists both Chinese and multinational clients with IP management and enforcement actions. His expertise encompasses the chemical, engineering and telecommunications sectors.

Michael is diligent, highly skilled and well organised.

吴东亮律师在律所深圳办公室工作。他是一位杰出的专利律师,能够协助中国和跨国客户进行知识产权管理和执法行动。他的专长涵盖化学、工程和电信领域。

吴东亮律师勤奋、技术娴熟且组织能力强。

Michael Fu
U
Michael Fu
U
Up and Coming

Michael Fu draws attention for his dexterity in trade mark practice. He is sought after by international luxury brands and household names to combat counterfeits and malicious registrations through opposition, invalidation, and litigation proceedings.

付同杰律师因其在商标业务中的灵巧处理而受到关注。他受到国际奢侈品牌和著名企业的追捧,通过抗辩、无效和诉讼程序打击假冒商标和恶意注册。

Ranked Lawyers at
Chang Tsi & Partners

Provided by Chambers
Filter by
Band

China

Intellectual Property: Litigation (PRC Firms)

Michael Wu
6
Michael Wu
6
Band 6
Michael Fu
U
Michael Fu
U
Up and Coming
Intellectual Property: Non-litigation (PRC Firms)

Spring Chang
E
Spring Chang
E
Eminent Practitioners

Members

Provided by Chang Tsi & Partners